里见到不少相关书籍,还一起讨论过。”哈利怔怔地,过往的画面在心中翻涌,他突然涌上来一股强烈的愧疚感。他望向赫敏,期待能从她口中听到里面没有藏着任何鬼崇的魔法伎俩的话他无比希望自己猜错了。
“做工很精致,还描绘了花纹。“过了几分钟,赫敏道,她将玻璃球还给纳威,“不过确实是坏的,里面的魔文结构残缺不全。”
“巴沙特教授也是这么跟我的,”纳威:“上面的花纹是他格外偏爱的一种,你能在他衣服上看到类似图案。”
验证码验证正确才能显示加密内容!
1次验证码通过可以阅读10页面
如果您是使用浏览器的阅读(转码)模式请退出阅读(转码)模式才能通过验证码验证!
使用验证码验证主要是防止机器人爬取及浏览器转码为您的阅读带来不便敬请谅解!