蒙语称布拉格)出之,所以叫鲜卑台布拉格。至于前面的Norin,是一名瑞典探险家的名字,是他最早为这个地方做了经纬度标定。因此最终定名就变成了现在这个样子。
其实鲜卑台布拉格这处泉水,还有一个更响亮的名字,叫做Zhou.Enlai井(那三个打不出的字大家原谅一下),是当年中蒙划界时的地标参照物之一,也是我国的重点文物保护单位。
布拉格这个发音,在西方主要语言里是没有特别意义的,包括捷克语。硬要说的话,布拉格这座城堡传说得名于Prah(门槛的意思),你信不信?但是西方那个布拉格,啊,按前文书所说,当时应该属于颇黎国。这个名称能和东方语言搭上联系么?应该不能吧?你说能不能呢?
验证码验证正确才能显示加密内容!
1次验证码通过可以阅读10页面
如果您是使用浏览器的阅读(转码)模式请退出阅读(转码)模式才能通过验证码验证!
使用验证码验证主要是防止机器人爬取及浏览器转码为您的阅读带来不便敬请谅解!